English中文简中文繁English日本語ไทยEnglish
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > change of course का अर्थ

change of course इन हिंदी

आवाज़:  
change of course उदाहरण वाक्य
अनुवादमोबाइल
संज्ञा
दिशा परिवर्तन
change:    रूपान्तर उलट-फेर
change of:    स्थिति परिवर्तन
of:    स् का की पर बाबत
of course:    अवश्य ही
course:    पाठ्यक्रम घुड़ दौड़
उदाहरण वाक्य
1.This change of course has to be examined in three contexts : # The unravelling of the cosy clerical-establishment alliance which had thrived since 1977 .
निस्संदेह , इस बदलव को तीन परिप्रेक्ष्यों में जांचने की जरूरत हैः ङ्घ मुल्लओं और सत्ता प्रतिष् आन के 1977 से फल-फूल रहे सुखकर ग जोड़े का बिखरना .

2.Beyond these specifics, such a troop redeployment would imply a profound and improved change of course. It means: Seeing violence in Iraq as an Iraqi problem : The now-constant violence verging on civil war is a humanitarian tragedy but not a strategic one, an Iraqi problem, not a coalition one. The coalition should realize it has no more responsibility for keeping the peace between Iraqis than it does among Liberians or Somalis.
ईराक में हिंसा का ईराकी समस्या की भांति समाधान किया जाये - गृहयुद्ध की कगार पर पहुंच चुकी भयंकर हिंसा एक मानवीय त्रासदी है न कि रणनीतिक और ईराकी समस्या है या कि गठबंधन की समस्या . गठबंधन को समझना चाहिए कि ईराकियों के मध्य शांति स्थापित करना उसका दायित्व नहीं है और इसी प्रकार लाइबेरिया और सोमालिया में भी .

3.A change of course is needed, and quickly. The Bush administration needs to hand back responsibility for Iraq's ills, including and especially the Mosul Dam. More broadly, it should abandon the deeply flawed and upside-down approach of “ war as social work ,” whereby U.S. military efforts are judged primarily by the benefits they bring to the defeated enemy, rather than to Americans. Nov. 7, 2007 update : A new weblog, “ The Latest about Mosul Dam ,” pursues the Mosul Dam saga, starting with a dam breach in Gaza and its effect. Related Topics: Iraq , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
इस परिस्थिति में बदलाव की आवश्यकता है। बुश प्रशासन को इराक की रोजमर्रा की समस्याओं (खासतौर पर मोसुल बाँध) को उसके स्थानीय प्रशासकों सौंप देना चाहिए। अगर थोड़ा खुलकर कहें तो हमें यह अटपटा और कुछ हद तक उल्टा तरीका द्वा जहाँ हम युद्ध को समाज सेवा के तौर पर देखना छोड़ना होगा। आखिर कब तक अमेरिकी सेना की कामयाबी का पैमाना उनके द्वारा पराजित शत्रुओं को दी जा रही सहूलिअतों से तय होगा आखिरकार यह सेना अमेरिका के हितों की रक्षा के लिए है , न की किसी और के।

अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी